- 最后登录
- 2024-8-27
- 贡献
- 0
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 0
- 积分
- 10103
- 回帖
- 9934
- 威望
- 100
- 汤圆
- 21398
- 注册时间
- 2016-3-14
TA的每日心情 | 开心 2024-8-27 18:32 |
---|
签到天数: 2009 天 [LV.Master]伴坛终老

高清暗部
- UID
- 1121
- 注册时间
- 2016-3-14
- 最后登录
- 2024-8-27
- 在线时间
- 556 小时
- 回帖
- 9934
- 主题
- 8
- 精华
- 0
- 汤圆
- 21398
- 威望
- 100
- 积分
- 10103
- 阅读权限
- 100
|
发表于 2019-4-29 11:57:52
|
显示全部楼层
 | |  |  |
是的 现在有些片压的简直无语 明明原盘自带的中字
偏偏不用 非要用字幕组翻译的双语字幕
或者是不用原盘字幕 而是把原盘中字OCR出来 做成SRT的 但是 你是不是应该校对下错别字啊
这种奇葩 wiki为最
| |  | |  |
|
|