神鬼任务的台版DVD有国配的
为什么要配?全世界都要说中国话吗?
西洋電影台配好像很少見
kk的300 发表于 2018-9-29 10:47
不是有台配的电影啊
日本和韓國的電影比較多
最爱配音的是 法国 德国 日本
法国佬觉得自己的语言最好听 所以 必须配音
日本声优最厉害 配音的水准直接接近原声
德国也很厉害 会招募接近原声的声优配音
比较起来 国语配音不如上三家
但是 港台片的国语就必须是港台配音 大陆配的化 就不对味
可见还是 习俗地域化的差异
上映的西方电影有的是台配。
迪斯尼的电影一般都是台配,大陆另外配的不会被收入影碟,一般情况下台配的质量会比较高,也有例外,比如冰雪奇缘。
xushen1 发表于 2018-9-23 23:32
想哈利波特就有台配。
哈利波特的台配才是王道,因为大陆配音对人名和咒语采用音译,导致和没翻译没区别。台湾采用意译,容易理解很多,比如大陆的“雷德克勒斯”和台湾的“扎扎荒唐”。在台配听到 “去去武器走”“阿瓦达索命”多能理解
当然有,还有很多额