yuwang 发表于 2016-7-2 02:33:07

灌点水,涮点汤圆

风尘秋叶 发表于 2016-7-5 14:35:42

yuwang 发表于 2016-7-2 02:33
灌点水,涮点汤圆

灌点水,涮点汤圆

CT6262 发表于 2017-2-12 05:57:37

mkv封裝嗎?

huaderui 发表于 2017-2-14 04:40:23

谢谢楼主分享楼主辛苦了

神雕侠侣 发表于 2017-4-12 08:19:43

音轨合成的














2016newyear 发表于 2017-4-12 09:53:36

嗯 … 双语播出的时候,把音讯选择在「韩语」,
然后侧录下来 … 就可以是中字韩语了
或许是这样吧?

风尘秋叶 发表于 2017-4-12 14:48:30

2016newyear 发表于 2017-4-12 09:53
嗯 … 双语播出的时候,把音讯选择在「韩语」,
然后侧录下来 … 就可以是中字韩语了
或许是这样吧?

有道理呀!谢谢仁兄

dota888888888 发表于 2017-4-20 22:45:55

国配韩语听起来挺难的不知道

bingnv1 发表于 2017-4-20 23:03:43

应该是比较麻烦吧 现成的不错;P

frankycl 发表于 2017-4-28 15:32:57

論壇和其他壓制組一樣,有專門的錄製小組,一般是台灣電視台播出韓劇的時候直接錄製的
然後後期可以把中間的廣告給剪輯掉
錄製直播視頻的軟件有很多,就是保證視頻質量很麻煩,對設備和直播信號源的要求都很高,所以是件苦差事啊
页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14
查看完整版本: 国配韩语是用什么方法制作的?