J.科斯
发表于 2017-3-22 17:17:04
最起码要清晰,蓝光音轨不用肯定好的,假如收一些电视台的国配音轨,尽量选择音质好的,你像以前录制的纬来电影台估计是用直播源录制,所以无论画质还是音质都不大理想,现在换成卫星讯号的录制源码就好多了,因为不清晰音轨搭配到高清蓝光里看,很别扭不是吗
虞姬
发表于 2017-3-22 19:14:19
龙啸九州 发表于 2017-3-21 22:22
这倒是哎,看来要新入手一个硬盘了。
又是花钱的节奏啊……抱抱(づ。◕‿‿◕。)づ
sonysg
发表于 2017-3-24 10:35:01
我个人感觉的是国配的资源感觉特别珍贵 而且看片得时候 特别有那种投入感
龙啸九州
发表于 2017-3-24 18:12:27
小侯爷 发表于 2017-3-22 11:17
收藏,我只要有一个好的原音,一个官方国配就可以了。
很理智的做法。可以考虑。
龙啸九州
发表于 2017-3-24 18:13:16
sonysg 发表于 2017-3-24 10:35
我个人感觉的是国配的资源感觉特别珍贵 而且看片得时候 特别有那种投入感
我听国配主要原因是能听懂。因为我看电影无法同时看字幕和画面。
小白兔1985
发表于 2017-3-24 23:27:44
还是比较喜欢原音的,粤语或者英语的片子,一旦配音了好像就失了点什么感觉
sonysg
发表于 2017-3-25 11:12:46
龙啸九州 发表于 2017-3-24 18:13
我听国配主要原因是能听懂。因为我看电影无法同时看字幕和画面。
这就是耳熟能详 增加观戏的投入感
龙啸九州
发表于 2017-3-25 11:20:00
实现四化 发表于 2017-3-25 06:47
粤语根本听不懂。
对我来说,粤语也还好吧,能听懂一些。但是其他语种,基本就不懂了。所以我必须要先听国语配音,然后再听其他配音,把各种配音听一遍,以后重复看的时候就只听国语了。
龙啸九州
发表于 2017-3-25 11:20:41
sonysg 发表于 2017-3-25 11:12
这就是耳熟能详 增加观戏的投入感
就是啊,不然看电影就不知道演的啥。
truloer
发表于 2017-3-27 18:46:58
动画国语的好听,科幻电影的话,英语原声的最棒~效果超好~:)
页:
1
2
[3]
4
5
6
7
8
9
10
11
12